No exact translation found for تعيين المهارة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تعيين المهارة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Comité recommande en outre que le Secrétariat renforce à tous les niveaux le recrutement de candidats possédant les connaissances linguistiques requises.
    كما توصي اللجنة الأمانة العامة بالتوسع في تعيين المرشحين ذوي المهارات اللغوية الملائمة على جميع المستويات.
  • a) D'attirer, de recruter et de faire se développer un personnel très qualifié et expérimenté, apte à travailler efficacement en milieu difficile;
    (أ) اجتذاب وتعيين موظفين ذوي مهارات وخبرة عالية وتنمية مهاراتهم، يكون في مقدورهم العمل بكفاءة في البيئات الصعبة للبعثات؛
  • Ils ont constaté qu'il leur était toujours extrêmement difficile de recruter du personnel ayant les compétences linguistiques nécessaires et de le conserver.
    ولاحظوا أن منظماتهم لا تزال تواجه صعوبة كبيرة في تعيين الموظفين ذوي المهارات اللغوية اللازمة والاحتفاظ بهم.
  • Les bureaux régionaux devraient renforcer leurs compétences en matière d'action en faveur de l'égalité des sexes en recrutant des experts régionaux et en améliorant les qualifications du personnel.
    وينبغي أن تعزز المكاتب الإقليمية خبرتها في مجال المنظور الجنساني عن طريق تعيين خبراء إقليميين وترقية مهارات الموظفين.
  • Les évaluations mettent en évidence la nécessité d'actualiser la politique du personnel en vue de recruter des fonctionnaires qui possèdent des compétences spécialisées en plus des « généralistes ».
    وتشير التقييمات إلى ضرورة تحديث سياسة التوظيف بالبرنامج الإنمائي بغية تعيين موظفين من ذوي المهارات المتخصصة بالإضافة إلى المديرين العامين.
  • L'une des tâches les plus ardues a été de recruter des collaborateurs qualifiés disposant à la fois des compétences techniques et linguistiques voulues.
    ‏‎ويشكل ‏تعيين موظفين مؤهلين يملكون المهارات التقنية واللغوية اللازمة لشغل الوظائف ‏الشاغرة المتاحة واحدا من أكبر التحديات.
  • Selon l'examen stratégique de la gestion des ressources humaines, il faut mettre à nouveau l'accent sur le recrutement, la recherche de spécialistes et le perfectionnement du personnel.
    وقد دعا الاستعراض الاستراتيجي لإدارة الموارد البشرية إلى تجديد التركيز على التعيين وعلى تحديد المهارات فضلاً عن تنمية قدرات جميع الموظفين.
  • L'Organisation aurait ainsi la possibilité, pour la première fois, de recruter, de préparer et de former un personnel doté des compétences voulues pour bien planifier et réaliser des activités de terrain.
    وهذه الخطوة ستمكن المنظمة، لأول مرة، من تعيين موظفين لديهم المهارات اللازمة لتخطيط وتنفيذ الأنشطة الميدانية بكفاءة وقابلية للمساءلة، وستمكنها من تجهيز هؤلاء الموظفين والاحتفاظ بهم.
  • Dans le domaine du recrutement, il conviendrait de veiller à une bonne connaissance des langues utiles, de maintenir un juste équilibre dans les sélections opérées au niveau des cadres supérieurs et de rechercher une représentation mieux équilibrée des sexes, à tous les échelons.
    وفي سياق التعيين، ينبغي إيلاء اهتمام للمهارات اللغوية ذات الصلة، والحفاظ على توازن مناسب في الاختيارات على مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات.
  • Prie également le Secrétaire général de s'efforcer encore plus activement de pourvoir les postes vacants dans les bureaux sous-régionaux, notamment en recrutant des fonctionnaires dont les aptitudes opérationnelles et les connaissances spécialisées correspondent aux priorités de chaque sous-région en matière de développement ;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لملء الشواغر في المكاتب دون الإقليمية، بوسائل منها تعيين موظفين يتمتعون بالمهارات والخبرات العملية المناسبة التي تتواءم مع الأولويات الإنمائية في كل منطقة دون إقليمية؛